美國總統川普在台灣時間27日宣布,跨性別人士不能從軍,因為他們會引來龐大醫療開支及造成混亂。
一如以往,川普在Twitter連發三次文宣布這項政策,他說在諮詢過軍事專家後,決定所有跨性別者不能以任何身份從軍,「我們的軍隊必須決斷、專注於勝利,不能負擔跨性別者帶來的龐大醫療開支和混亂。」
After consultation with my Generals and military experts, please be advised that the United States Government will not accept or allow......
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年7月26日
....Transgender individuals to serve in any capacity in the U.S. Military. Our military must be focused on decisive and overwhelming.....
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年7月26日
....victory and cannot be burdened with the tremendous medical costs and disruption that transgender in the military would entail. Thank you
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年7月26日
隨後白宮發言人桑德斯(Sarah Huckabee Sanders)表示,新政策並非即時執行,她亦未能解答到底目前在軍隊中數以千計的跨性別者,包括那些在戰場上的,是否要即時離開回國,離開軍隊,「這要由國防部和白宮商討過再作決定,然後才合法地正式推行。」
前總統歐巴馬在2016年決定撤銷跨性別者不能從軍的禁令,桑德斯否認川普違反大選時保障跨性別者權益的承諾。「總統支持所有美國人,他只是表達對歐巴馬決策的憂慮,他要讓大家知道,那是一個非常昂貴和具破壞性的決定。」
在2016年6月,時任國防部長卡特(Ashton Carter)宣布,軍隊中的跨性別人士不用再隱藏身份,可以名正言順繼續從軍,即時執行。卡特發表聲明表示,關鍵在於挑選入伍時是挑了最適合的人,假如挑選軍人不是以其軍事能力去考慮,而是其他考慮,則這是個社會政策。目前軍隊中已經有跨性別者,他們具備才能,且做得很好。這個決定會向有意從軍的年輕人發放錯誤訊息。
亞利桑那州資深參議員麥肯(John McCain)的回應是:總統發文又一次說明,任何重大的政策實在不適宜在Twitter上公布。
他說,川普的發文不清不楚,跟現行政策不符。他認為所有符合現行醫療條件的美國軍人,都應該繼續從軍。不論是什麼性別都沒有理由強迫那些有戰鬥力、可訓練的軍人離開軍隊。任何新政策都應該由國防部、軍事專家和國會研究、研討後才可以落實。
川普發文一出,國防部收到很多媒體的詢問,但一概不作回應,要求記者「去問白宮」。
2016年由Rand Corporation做的獨立調查顯示,美國大約有140萬職業軍人,當中6,630人為跨性別人士,另有4,160人屬精選預備役(Select Reserve)。涉及跨性別軍人的支出大約為每年240萬至400萬元,而國防部整體的軍事醫療開支為每年60億元。
有分析認為,川普負面新聞不斷,包括疑似迫司法部長塞申斯(Jeff Sessions)辭職,健保方案的鬧劇和通俄門調查,此事可能是為了轉移話題和視線。
川普爭議言論,引發群眾抗議
川普宣布美國軍隊禁止跨性別人士加入,即時引發跨性別者及維權人士反彈,在白宮門外、紐約時代廣場都有人示威抗議。
從軍18年的金恩(Patricia King)接受CNN訪問,表示一覺醒來,發現手機有無數個訊息和來電,都是有關川普禁止跨性別者從軍的消息:「我覺得自己被幾個Twitter炒掉了。」
她說,自己從軍18年,不能想像離開軍隊是怎樣的,除非有進一步指令,否則會如常上班:「我們宣誓時是對國家宣誓的,我為此而驕傲,這件事不會改變我的意願。我們(跨性別軍人)有著很多正經事要做,是為國家服務,沒有人就這般莫名奇妙的離開。」
在海軍陸戰隊服役的布萊克(Blake Dremann)一畢業就加入軍隊,他本來打算從軍一段時間後就再讀書,志願是成為牧師,但因為愛上軍隊的工作,就一直留在軍中,曾11度被調配。2013年進行變性前,他是首批女性加入曾經是全男班的海軍。他的工作表現在2015年獲得嘉許:「跨性別軍人已充分證明我們不是負累。我是完全符合資格的。」「我相信總統先生是因為聽了不良建議才會有此決定。如果因為這些壞資訊令我們失業就實在太殘酷了。」
中尉奧喬亞(Ochoa)說,他早上穿起軍服準備上班時看到總統的發文:「我的心碎了,感到很憂慮很傷心,不知該怎麼辦,現在太混亂,沒有人會知道事情會怎樣。」奧喬亞剛完成一個訓練課程,準備迎接將來的晉升。
數百人湧到時代廣場抗議川普的決定。他們舉起「反抗」的標語,有人在演說,抨擊川普的新政是歧視、是懲罰愛國者。
美國陸軍退伍軍人潭雅(Tanya Walker)是示威者之一,她表示對川普的Twitter感到震驚,她帶領示威群眾大叫口號「恥辱! 恥辱! 恥辱!」,她說,「我們負起戰鬥的責任,負起要勝利的責任,我們必須彼此相愛,彼此保護。」
社群媒體上亦一片抗議聲,網友表示:數以萬計的跨性別人士為國家出心出力,你這個跑去打高爾夫球的人卻膽敢出來說三道四。有人在網上發起聯署,抗議川普的決定,並在不足10小時內迅速收集逾4萬個簽名。
Trans people are not a burden. And we're not a disruption, either. #protecttranstroops#transgender#transisbeautiful#pointofpride#lgbtpic.twitter.com/l2389jgXQD
— Point of Pride (@pointofpride) 2017年7月26日
"How dare you come after the thousands of #transgender Americans who serve this country while you play golf!" -M. Dru Levasseur #NoTransBanpic.twitter.com/ycLTj7TKo8
— Lambda Legal (@LambdaLegal) 2017年7月26日
- Donald Trump says US military will not allow transgender people to serve (The Guardian)
- Trump: Transgender people 'can't serve' in US military (BBC)
- Protesters Rally in Times Square Against Trump's Ban on Transgender Troops (CNBC)
- Transgender troops: 'We're not burdens'(CNN)
- Times Square Flooded With People Protesting Donald Trump’s ‘Disgraceful’ Transgender Military Service Ban (Huffington Post)
- 'My stomach dropped': Transgender troops hit hard by Trump ban (BBC)
核稿編輯:羊正鈺
原文連結