![](http://twimg.edgesuite.net/images/ReNews/20161208/640_bdc0b438da3c74ef11a0a42ad74b132a.jpg)
蔡秀男/醫師、法律碩士 台灣醫院的病歷寫作,除了英文以外,病情說明記錄,診斷書,病歷摘要,用藥說明,健康檢查報告,病歷中早就有中文!但是,為什麼一定要禁止或廢除以英文書寫,一定要強制「病歷全中文化」?請執政黨不要忘記!2016年初,尤美女立委早已發表道歉聲明:「最近我的《醫師法》、《醫療法》修正草案中提到病歷應中文化,引起醫界不少人的疑慮及反彈。我對於提案內容造成醫界恐慌、不滿的情緒深感抱歉。」「與關心此議題的一些醫生面對面溝通後,我更進一步體察醫療人員在醫療勞動現場的辛苦,及現狀醫學上中文和英文涵蓋內容的落差。其中,醫生們所提醒的,全中文化造成病人的安全疑慮,是我們需要重視的問題。」還要再推強制「病歷全中文化」?這個議題,根本就是假議題,真仇醫!不尊重醫療專業,倒行逆施,胡搞瞎搞,討好民粹,要到何時?看看還有哪個外行立委,還有誰,又要來搞死醫界?以下10個問題,請社會大眾一起來省思:1. 到底,強制「病歷全中文化」,目的是什麼?為了醫療品質?網友說促進兩岸統一? 促進奧客好告醫院?2. 強制「病歷全中文化」論述邏輯混亂,錯誤解讀兩「公約」,挑撥「歧視」,漠視醫療教育傳統與專業!最後,是促進醫病關係?還是破壞「醫病和諧」?!3. 病人權利之知情權上,重點在告知說明,病情告知,病歷摘要,醫者用病患聽得懂的語言告知,一定要寫中文?4. 法規與醫療實務上,台灣已有諸多完整規範,醫院實務與評鑑也落實,有關病歷摘要,病程病情告知,已多用中文,為什麼要強制100%用中文記錄?為什麼要歧視英文德文日文?5. 形式上,寫病歷以外,知情權以外,病人權利之健康權,生命權,才更是重點! 6. 實質上,醫者傾聽病患,病患尊重醫者,才能順利進行醫療診療專業,救命救急,才符合病患的最佳利益,才能促進健康,創造醫病雙贏!如何促進醫病和諧關係?關鍵在醫病互信互助,不是形式上,病歷寫的文字!7. 請尊重醫療專業與裁量權!醫者尊重病人,善盡告知說明義務,誰說一定要限制用「中文」? 英文,日文,台語文,不行嗎?8. 請尊重台灣醫療教育百年優良傳統!台灣醫療水準高,百年醫療史,不管是用醫學德文,日文,英文,中文,病歷,主要都是醫療人員看的, 目的是為了記錄病情,促進醫療團隊內溝通,不是為了讓律師跟奧客好告醫師的!9. 「病歷全中文化」才有醫德?才有倫理?病歷書寫有英文,有中文,有符號,有圖,有文,誰要強制「中文化」? 不斷漠視與侵犯醫療專業,符合醫療品質效率與病人安全嗎?符合尊重專業自主原則嗎?符合公平正義原則嗎?10. 國際化上,臺灣醫學英文溝通是優勢,一如航太,電腦資訊,國際貿易,台灣醫學教育,醫療臨床診療,與世界各國醫療人員之間,有專業的醫療術語,可以妥善溝通,英文的病理報告檢驗報告與書寫病歷,跨國界也能溝通!
此外,強制病歷全中文,禁寫英文?符合憲法比例原則嗎?符合醫療衛生政策之倫理分析嗎?1. 目的正當性?( 倫理決策之行善原則)為了病人健康權? 禁寫英文?為了少數醫療訴訟方便?不是已經有相關中文告知同意規定了嗎?相關醫療法規早有診斷書,中文病歷摘要,手術麻醉同意書等。2. 侵害最小?(不傷害原則)侵害醫療人員之專業自主權,侵害醫學英文書寫言論自由,漠視醫學教育語文溝通文化!徒增類似法院書記官之書寫時間與成本,反而引起醫醫溝通困難,激發醫病溝通誤解,危及病人安全,惡化醫療糾紛。3. 手段妥當性 (資源分配,公平正義原則)多數醫病關係都是良善且和諧,醫療實務,與醫療專業自主,為促進病人健康與溝通,早已有中文說明,甚至有多元種族語文,為什要限制病歷不能依現行中英融合記錄?如果要促進台灣多元種族的病人人權,應該是推動醫院增設多元種族的語文人才與服務,為什麼病歷記錄不能用英文?立法「強制限制病歷中文化」的政策,耗費大量基層醫療人員的中文記錄時間,人力,成本,與醫醫溝通風險,對於減少醫療糾紛,與改善病人安全,並無實證支持。立法「強制限制病歷中文化」的政策,也難以符合法律經濟分析之原則。
總而言之,強制病歷全中文? 根本是假議題,假人權!違反比例原則!臺灣醫院的病歷,病情說明記錄,病歷摘要,用藥說明,早就有中文了!為什麼要廢英文書寫,強制「病人全中文化」?臺灣醫療健保議題不斷,執政黨改革都來不及了,還要硬推強制「病歷全中文化」嗎?請不要倒行逆施,討好民粹仇醫胡搞?要到何時? 醫病良性溝通,本來無一物,
限制病歷自由,庸人自擾之,
腦殘仇醫分化,不分黨派系,
尊重醫療專業,包容行正義。
【巷仔口社會學】同婚之後會怎樣?國際統計分析
郝一個假公投:私心毀了一盤棋,野心毀了整個黨
【考古片】台南神秘斷頭石像 確認為日本總督
原文連結